Легализация итальянских документов

 

Легализация документов

 

Легализация итальянских документов для предоставления за границу

Как правило, процесс легализации документов, выданных в Италии, для предоставления в страны, подписавшие Гаагскую конвенцию, происходит в три этапа:

1. Апостилирование (проставления штампа «Апостиль»).

Апостиль на документы, выданные итальянскими органами проставляет Префектура/Прокуратура (в зависимости от документа).

2. Перевод

Документы, за исключением выпущенных на многоязыковых бланках, предусмотренных международными соглашениями, должны быть переведены на язык страны назначения. Перевод должен быть выполнен в соответствии с требованиями страны назначения.

3. Свидетельствование верности перевода

В странах, где есть юридическая фигура официального переводчика, соответствие может быть заверено самим переводчиком, чья подпись позже легализуется консульским учреждением.
В странах, где такая фигура отсутствует, необходимо прибегнуть к сертификации соответствия, предусмотренной консульским отделом.

VHS осуществляет предоставление административных, коммерческих, судебных и нотариальных документов в соответствующие итальянские органы для апостилирования и легализации.

Пожалуйста, перейдите по ссылке к интересующему Вас разделу: